TA - PUM |
Venti giorni sull’Ortigara
senza
cambio per dismontà.
Ta-pum, ta-pum, ta-pum…
Ta-pum,
ta-pum, ta-pum…
E
domani si va all’assalto
bada
alpino non farti ammazzà.
Ta-pum, ta-pum, ta-pum…
Ta-pum,
ta-pum, ta-pum…
Quando
poi si scende a valle
battaglione
non ha più soldà.
Ta-pum, ta-pum, ta-pum…
Ta-pum,
ta-pum, ta-pum…
Nella
valle c’è un cimitero
cimitero
di noi soldà.
Ta-pum, ta-pum, ta-pum…
Ta-pum,
ta-pum, ta-pum…
Cimitero
di noi soldati
forse
un giorno ti vengo a trovà.
Ta-pum, ta-pum, ta-pum…
Ta-pum, ta-pum, ta-pum…
TI RICORDI LA SERA DEI BACI
Un
dolcissimo canto fatto di ricordi e di sogni, gli Alpini lo cantavano
magari trasformando le parole o inventando una nuova melodia,
mantenendo però sempre vivo lo spirito del canto stesso che avevano
sentito cantare dai loro veci. |
Ti ricordi la sera dei baci
che
mi davi stringendomi al sen;
mi
dicevi: sei bella, mi piaci,
sulla
terra sei fatta per me.
Mi
promise ’sta Pasqua sposarmi
ma
il destino non volle così;
bell’alpino
che avevi vent’anni
nel
Trentino sei andato a morir.
Ragazzette
che fate all’amore
non
piangete, non state a soffrir;
non
c’è al mondo più grande dolore
che vedere il suo bene morir.
TI RICUARDISTU, OH NININE |
Ti ricuàrdistu, oh ninine, dis-al
quand
ch’o jerin sul rivàl?…
tra
là là
op la le ra
magari
ch’ha ’l foss!…
Jò
ti ai dadis plus bussàdis, dis-al
che
no fueis sul cocolar
tra
là là
op la le ra
magari
ch’a ’l foss!
TRENTINELLA |
De là del Brenner gh'è 'na zitadella
che spira di quell'aria che inamora,
e noi che l'abbiam vista così bella
amiamo tanto quella zitadella.
Trentinella, che vuoi far,
se son de qua del Brenner
no te poss basar.
De là del Brenner gh'é '1 canon che tona
zerto sarà i Taliani che lo sona,
i lo sona cossì a poco a poco
per far nar via i Tedeschi da 'sto loco.
A Trento le campane più no i sona.
I l'à levade zò i Tedeschi a far canoni,
ma noi che no sem pu si gran minchioni
i doprerem per lori, quei canoni.
TRIPOLI BEL SUOL D’AMORE |
Sai dove s’annida più florido il suol
sai dove sorride più magico il sol
sul
mar che ci lega coll’Africa d’or
la
stella d’Italia ci addita un tesor.
Tripoli bel suol d’amore –
ti
giunga dolce questa mia canzone
Sventoli
il tricolore –
sulle
tue torri al rombo del cannon.
Naviga
o corazzata –
Benigno
è il vento e dolce la stagion
Tripoli
terra incantata –
sarà
italiana al rombo del cannon.
A
te marinaio sia l’onde sentier
sia
guida Fortuna – per te, bersaglier,
va
spera, soldato – Vittoria è colà
hai
teco l’Italia – che gridati Va!
Tripoli bel suol d’amore –
ti
giunga dolce questa mia canzone
sventoli
il tricolore –
sulle
tue torri al rombo del cannon.
Un
bel militare – voleva da me
un
sì per qualcosa – sapete cos’è
gli
dissi ridendo – tu avrai quel che vuoi,
ma
prima, birbante, Va a Tripoli, e poi…
Tripoli bel suol d’amore –
ti
giunga dolce questa mia canzone
Sventoli
il tricolore –
sulle
tue torri al rombo del cannon.
TU DIRAS |
Tu diras un De profundis
co tu sintaras a dì
che jo soi sul cjamp di uere
pa l'Italie a murì.
VIENI VIENI MARCELLINA |
Vieni
vieni Marcellina
vieni
vieni a fare l’amor
sentirai
il tuo bel che canta
passionato
per fare l’amor.
Passionato
per fare l’amore
passionato
a dare dei baci
sono
cinque che m’han già lasciata
e
anche il sesto mi vuol bandonar.
E
anche il sesto mi vuol bandonare
perché
vecchia non sono più bella
perché
vecchia non sono più quella
che
‘na volta faceva l’amor
Vieni
vieni vieni vien…
VA L’ALPIN “Va l’alpin su l’alte cime” è l’aria del canto intitolato a Stienka Razin, capo cosacco. Deriva dalla valle del Natisone. i cui abitanti sono di lontana discendenza slava. Gli Alpini in Russia lo cantavano suscitando lo stupore dei russi nel sentire una loro melodia cantata dai soldati italiani. |
Va l’alpin su l’alte cime
mai
nessun lo può fermar,
dorme
sempre sulle cime
sogna
l’alpe e il casolar.
Tra
le rocce e i burroni
sempre
lesto è il suo cammin,
quando
passa la montagna
pensa
sempre al suo destin.
Pensa
alpin al tuo destino:
c’è
il ghiacciaio da passare,
mentre
vai col cuor tranquillo
la
valanga può cascar.
Pensa
alpin la tua casetta
che
la rivedrai ancora:
c’è
una bimba che ti aspetta
orgogliosa del tuo amor.
VA PENSIERO |
Va pensiero sull’ali
dorate
va
ti posa sul clivi, sui
colli
ove
olezzano tepide e
molli
l’aure
dolci del suolo
natal.
Del
Giordano le rive
saluta,
di
Sionne le torri
atterrate,
o
mia patria, sì bella e
perduta,
o
membranza sì cara e
fatal.
Arpa
d’or dei fatidici
vati,
perché
muta dal salice
pendi?
Le
memorie nel petto
riaccendi,
ci
favella del tempo
che
fu.
O
simile di Solima ai
fati,
traggi
un suono di
crudo
lamento.
O
c’ispiri il Signore
un
concento
che
ne infonda al
patire, virtù…
VALSUGANA |
Quando saremo fora
fora
de la Valsugana,
noi
andrem trovar la
mamma
per
veder come la sta.
La
mamma la sta bene
il
papà l’è ammalato
il
mio bel partì
soldato
chi
sa quando
ritornerà.
Tutti
me dis che lu ’l
se
gà
trovà
n’altra morosa,
l’è
u’na storia dolorosa
che
mi credere non so.
Mi
no la credaria ma
se
’l fosse proprio
vera,
biondo
o moro ancor
stasera
n’altro
merlo troverò.
VARDA CHE BELA MACHINA |
Varda che bela machina
con
trentasei vagoni,
drento
ghe xe ’l me Toni,
drento
ghe xe ’l me Toni…
Varda
che bela machina
con
trentasei vagoni,
drento
ghe xe ’l me Toni,
vestio
da militar.
Vestio
da militare
la
quarta compagnia,
adio
morosa mia…
adio
mio bel tesor.
Solo
te racomando
quell’unico
bambino,
tientelo
a te vicino…
no
starlo abandonar!
VARDA CHE PASSA |
Varda che passa
la villanella
os-ce che bela,
la fà ’nnamorar.
Varda
quel merlo
dentro
la gabbia
come
che ’l canta
el
fà innamorar.
E come bali bene bela
bimba
bela
bimba
bela
bimba.
Guarda
quel vecio
sotto
la scala
guarda
che bala
che
i’l ga ciapà.
E come bali bene bela
bimba
bela
bimba
bela bimba.
VEGNIN JÙ I ÇHARNIEI |
Vegnin jù i Çharniei de Çharnie
vegnin jù i Çharniei de Çharnie
vegnin jù i Çharniei de Çharnie
vegnin
jù battint et tac!…
Con
la pipe ’n te sachete
con
la pipe ’n te sachete
con
la pipe ’n te sachete
chençhe
un fregul di tabàc!…
VEI PUR FOR BETINA |
Sul balcon, vei for,
gh'è 'l to Alpin che speta
tra le rose e i fior.
I oseleti canta
tra le rame in fior.
I oseleti canta
la più bela canzon d'amor.
O Betina gh'è 'l to Alpin
vei pur for Betina
sul balcon tra i fior.
VÈS CHEI VOI |
Vès chei voi come dos stelis,
chel
nasùt cussì ben fat…
benedèt
chel voli neri,
benedèt
chel voli gris,
mi
somee ’ne bambinute
c’a
ven fur dal paradis.
VETTA ALPINA |
C’è tra le Alpi un’altissima vetta
che
mi fa tanto sognar;
so
che ogni giorno, impaziente mi aspetta
ed
io la voglio scalar.
Ritornello:
Oh, vetta alpina,
che
splendi al sole!
Sei
la regina di noi alpin!
Le
bianche stelle
che
tu sai dare
son
sentinelle del nostro cuor.
La
Madonnina proteggerà
chi alla tua cima salir vorrà.
Oh,
vetta alpina,
che
splendi al sole!
Sei
la regina di noi alpin!
Mamma,
io bacio la chioma tua bianca
prima
di andare lassù;
no,
non svegliarti sarai tanto stanca,
tornerò
presto quaggiù.
VI VEDO E PENSO ANCORA |
E su le cime nevose
una croce l’è piantà
non
ci sono né fior né rose
ma
la tomba d’un soldà.
L’è
un alpin che
il
monte uccise
L’è
un alpin che
il
ghiacciaio rubò.
Vi
vedo e penso ancora
nell’ora
dei tramonti
e
al sorgere dell’aurora
montagne
del mio cor
Questo
dolce ricordo
mi
fa sognare, mi fa cantare
la
dolce melodia
che
riempie il cuore di nostalgia
Vi
vedo e penso ancora
nell’ora
dei tramonti
e
al sorger dell’aurora
montagne
del mio cuor.
VINASSA |
La nella valle c’è un’osteria
l’è
l’allegria di noi alpin
e
se son pallida nei miei colori
non
voglio dottori non voglio dottori
e
se son pallida come una strassa
vinassa
vinassa e fiaschi de vin
Là
su quel monte c’è un buco nero
l’è
il cimitero di noi alpin
Là
sopra il monte c’è una colonna
l’è
la Madonna di noi alpin
Là
sopra il monte c’è una cordata
l’è
la scalata di noi alpin
Là
nella valle c’è ’na ragazza
che
la va pazza per noi alpin
Là
nella valle c’è la Rosina
l’è
la rovina di noi alpin.
VIOLE DEL CARSO |
Noi siamo le viole del Carso
siamo
pallide
ma
abbiamo tanto profumo!
Se
tu credevi
non
vi fossero fiori sul Carso
illuso
ti sei!
Siamo
così numerose!
Cresciamo
innumeri
dietro
l’orrida pietra,
sul
margine della trincea
è
strano davvero se qualcuno ci coglie
di
solito nessuno ci vede.
Tra
cento di noi
qualcuna
rallegra qualcuno
e
giunge lontano lontano in attesa
alla
dolce signora
dell’uomo
che
chiude
le pallide labbra su lei.
Poiché
una sola
raggiunge
il miracolo
non
vale la pena di vivere in cento?
Oh
sì.
Noi
crediamo di sì.
Noi
siamo le viole del Carso
siamo
pallide
ma
abbiamo tanto profumo.
VOICI VENIR LA NUIT La soir à la montagne |
Voici venir la nuit la-haut sur la montagne
et le soleil s'enfuit à travers la campagne.
Et l'on entend les montagnards
chanter dans la prairie
son doux refrain joyeux
qui charme son amie.
Tralala-la-la-la
La cloche du hameau résonne en distance;
le son du chalumeau nous invite à la danse.
Et l'on entend les montagnards
chanter dans la prairie
son doux refrain joyeux
qui charme son amie.
Tralala-la-la-la
Voici la fin du jour et les jeunes bergères
pensent à leurs amours en disant leurs prières.
Et l'on entend les montagnards
chanter dans la prairie
son doux refrain joyeux
qui charme son amie.
Tralala-la-la-la