TA - PUM

 

Venti giorni sull’Ortigara

senza cambio per dismontà.

 

        Ta-pum, ta-pum, ta-pum…

        Ta-pum, ta-pum, ta-pum…

 

E domani si va all’assalto

bada alpino non farti ammazzà.

 

        Ta-pum, ta-pum, ta-pum…

        Ta-pum, ta-pum, ta-pum…

 

Quando poi si scende a valle

battaglione non ha più soldà.

 

        Ta-pum, ta-pum, ta-pum…

        Ta-pum, ta-pum, ta-pum…

 

Nella valle c’è un cimitero

cimitero di noi soldà.

 

        Ta-pum, ta-pum, ta-pum…

        Ta-pum, ta-pum, ta-pum…

 

Cimitero di noi soldati

forse un giorno ti vengo a trovà.

 

        Ta-pum, ta-pum, ta-pum…

        Ta-pum, ta-pum, ta-pum…

TI RICORDI LA SERA DEI BACI

Un dolcissimo canto fatto di ricordi e di sogni, gli Alpini lo cantavano magari trasformando le parole o inventando una nuova melodia, mantenendo però sempre vivo lo spirito del canto stesso che avevano sentito cantare dai loro veci.

 

Ti ricordi la sera dei baci

che mi davi stringendomi al sen;

mi dicevi: sei bella, mi piaci,

sulla terra sei fatta per me.

 

Mi promise ’sta Pasqua sposarmi

ma il destino non volle così;

bell’alpino che avevi vent’anni

nel Trentino sei andato a morir.

 

Ragazzette che fate all’amore

non piangete, non state a soffrir;

non c’è al mondo più grande dolore

che vedere il suo bene morir.

TI RICUARDISTU, OH NININE

 

Ti ricuàrdistu, oh ninine, dis-al

quand ch’o jerin sul rivàl?…

        tra là là

        op la le ra

magari ch’ha ’l foss!…

 

Jò ti ai dadis plus bussàdis, dis-al

che no fueis sul cocolar

        tra là là

        op la le ra

magari ch’a ’l foss!

TRENTINELLA

 

De là del Brenner gh'è 'na zitadella

che spira di quell'aria che inamora,

e noi che l'abbiam vista così bella

amiamo tanto quella zitadella.

 

        Trentinella, che vuoi far,

        se son de qua del Brenner

        no te poss basar.

 

De là del Brenner gh'é '1 canon che tona

zerto sarà i Taliani che lo sona,

i lo sona cossì a poco a poco

per far nar via i Tedeschi da 'sto loco.

 

        A Trento le campane più no i sona.

        I l'à levade zò i Tedeschi a far canoni,

        ma noi che no sem pu si gran minchioni

        i doprerem per lori, quei canoni.

TRIPOLI BEL SUOL D’AMORE

 

Sai dove s’annida più florido il suol

sai dove sorride più magico il sol

sul mar che ci lega coll’Africa d’or

la stella d’Italia ci addita un tesor.

 

        Tripoli bel suol d’amore –

        ti giunga dolce questa mia canzone

        Sventoli il tricolore –

        sulle tue torri al rombo del cannon.

 

Naviga o corazzata –

Benigno è il vento e dolce la stagion

Tripoli terra incantata –

sarà italiana al rombo del cannon.

 

A te marinaio sia l’onde sentier

sia guida Fortuna – per te, bersaglier,

va spera, soldato – Vittoria è colà

hai teco l’Italia – che gridati Va!

 

        Tripoli bel suol d’amore –

        ti giunga dolce questa mia canzone

        sventoli il tricolore –

        sulle tue torri al rombo del cannon.

 

Un bel militare – voleva da me

un sì per qualcosa – sapete cos’è

gli dissi ridendo – tu avrai quel che vuoi,

ma prima, birbante, Va a Tripoli, e poi…

 

        Tripoli bel suol d’amore –

        ti giunga dolce questa mia canzone

        Sventoli il tricolore –

        sulle tue torri al rombo del cannon.

TU DIRAS

 

Tu diras un De profundis

co tu sintaras a dì

che jo soi sul cjamp di uere

pa l'Italie a murì.

VIENI VIENI MARCELLINA

Vieni vieni Marcellina

vieni vieni a fare l’amor

sentirai il tuo bel che canta

passionato per fare l’amor.

Passionato per fare l’amore

passionato a dare dei baci

sono cinque che m’han già lasciata

e anche il sesto mi vuol bandonar.

E anche il sesto mi vuol bandonare

perché vecchia non sono più bella

perché vecchia non sono più quella

che ‘na volta faceva l’amor

Vieni vieni vieni vien…

 

VA L’ALPIN

“Va l’alpin su l’alte cime” è l’aria del canto intitolato a Stienka Razin, capo cosacco. Deriva dalla valle del Natisone. i cui abitanti sono di lontana discendenza slava.

Gli Alpini in Russia lo cantavano suscitando lo stupore dei russi nel sentire una loro melodia cantata dai soldati italiani.

 

Va l’alpin su l’alte cime

mai nessun lo può fermar,

dorme sempre sulle cime

sogna l’alpe e il casolar.

 

Tra le rocce e i burroni

sempre lesto è il suo cammin,

quando passa la montagna

pensa sempre al suo destin.

 

Pensa alpin al tuo destino:

c’è il ghiacciaio da passare,

mentre vai col cuor tranquillo

la valanga può cascar.

 

Pensa alpin la tua casetta

che la rivedrai ancora:

c’è una bimba che ti aspetta

orgogliosa del tuo amor.

VA PENSIERO

 

Va pensiero sull’ali

dorate

va ti posa sul clivi, sui

colli

ove olezzano tepide e

molli

l’aure dolci del suolo

natal.

Del Giordano le rive

saluta,

di Sionne le torri

atterrate,

o mia patria, sì bella e

perduta,

o membranza sì cara e

fatal.

Arpa d’or dei fatidici

vati,

perché muta dal salice

pendi?

Le memorie nel petto

riaccendi,

ci favella del tempo

che fu.

O simile di Solima ai

fati,

traggi un suono di

crudo lamento.

O c’ispiri il Signore

un concento

che ne infonda al

patire, virtù…

VALSUGANA

 

Quando saremo fora

fora de la Valsugana,

noi andrem trovar la

mamma

per veder come la sta.

 

La mamma la sta bene

il papà l’è ammalato

il mio bel partì

soldato

chi sa quando

ritornerà.

 

Tutti me dis che lu ’l

se gà

trovà n’altra morosa,

l’è u’na storia dolorosa

che mi credere non so.

 

Mi no la credaria ma

se ’l fosse proprio

vera,

biondo o moro ancor

stasera

n’altro merlo troverò.

VARDA CHE BELA MACHINA

 

Varda che bela machina

con trentasei vagoni,

drento ghe xe ’l me Toni,

drento ghe xe ’l me Toni…

 

Varda che bela machina

con trentasei vagoni,

drento ghe xe ’l me Toni,

vestio da militar.

 

Vestio da militare

la quarta compagnia,

adio morosa mia…

adio mio bel tesor.

 

Solo te racomando

quell’unico bambino,

tientelo a te vicino…

no starlo abandonar!

VARDA CHE PASSA

 

Varda che passa

la villanella

os-ce che bela,

la fà ’nnamorar.

 

Varda quel merlo

dentro la gabbia

come che ’l canta

el fà innamorar.

 

E come bali bene bela

bimba

bela bimba

bela bimba.

 

Guarda quel vecio

sotto la scala

guarda che bala

che i’l ga ciapà.

 

E come bali bene bela

bimba

bela bimba

bela bimba.

VEGNIN JÙ I ÇHARNIEI

 

Vegnin jù i Çharniei de Çharnie

vegnin jù i Çharniei de Çharnie

vegnin jù i Çharniei de Çharnie

vegnin jù battint et tac!…

 

Con la pipe ’n te sachete

con la pipe ’n te sachete

con la pipe ’n te sachete

chençhe un fregul di tabàc!…

VEI PUR FOR BETINA

 

Sul balcon, vei for,

gh'è 'l to Alpin che speta

tra le rose e i fior.

I oseleti canta

tra le rame in fior.

I oseleti canta

la più bela canzon d'amor.

O Betina gh'è 'l to Alpin

vei pur for Betina

sul balcon tra i fior.

VÈS CHEI VOI

 

Vès chei voi come dos stelis,

chel nasùt cussì ben fat…

benedèt chel voli neri,

benedèt chel voli gris,

mi somee ’ne bambinute

c’a ven fur dal paradis.

VETTA ALPINA

 

C’è tra le Alpi un’altissima vetta

che mi fa tanto sognar;

so che ogni giorno, impaziente mi aspetta

ed io la voglio scalar.

 

Ritornello:

 

        Oh, vetta alpina,

        che splendi al sole!

        Sei la regina di noi alpin!

        Le bianche stelle

        che tu sai dare

        son sentinelle del nostro cuor.

              La Madonnina proteggerà

              chi alla tua cima salir vorrà.

        Oh, vetta alpina,

        che splendi al sole!

        Sei la regina di noi alpin!

Mamma, io bacio la chioma tua bianca

prima di andare lassù;

no, non svegliarti sarai tanto stanca,

tornerò presto quaggiù.

VI VEDO E PENSO ANCORA

 

E su le cime nevose

una croce l’è piantà

non ci sono né fior né rose

ma la tomba d’un soldà.

        L’è un alpin che

        il monte uccise

        L’è un alpin che

        il ghiacciaio rubò.

Vi vedo e penso ancora

nell’ora dei tramonti

e al sorgere dell’aurora

montagne del mio cor

Questo dolce ricordo

mi fa sognare, mi fa cantare

la dolce melodia

che riempie il cuore di nostalgia

Vi vedo e penso ancora

nell’ora dei tramonti

e al sorger dell’aurora

montagne del mio cuor.

VINASSA

 

La nella valle c’è un’osteria

l’è l’allegria di noi alpin

e se son pallida nei miei colori

non voglio dottori non voglio dottori

e se son pallida come una strassa

        vinassa vinassa e fiaschi de vin

Là su quel monte c’è un buco nero

l’è il cimitero di noi alpin

Là sopra il monte c’è una colonna

l’è la Madonna di noi alpin

Là sopra il monte c’è una cordata

l’è la scalata di noi alpin

Là nella valle c’è ’na ragazza

che la va pazza per noi alpin

Là nella valle c’è la Rosina

l’è la rovina di noi alpin.

VIOLE DEL CARSO

 

Noi siamo le viole del Carso

siamo pallide

ma abbiamo tanto profumo!

Se tu credevi

non vi fossero fiori sul Carso

illuso ti sei!

Siamo così numerose!

Cresciamo innumeri

dietro l’orrida pietra,

sul margine della trincea

è strano davvero se qualcuno ci coglie

di solito nessuno ci vede.

Tra cento di noi

qualcuna rallegra qualcuno

e giunge lontano lontano in attesa

alla dolce signora

dell’uomo che

chiude le pallide labbra su lei.

Poiché una sola

raggiunge il miracolo

non vale la pena di vivere in cento?

Oh sì.

Noi crediamo di sì.

Noi siamo le viole del Carso

siamo pallide

ma abbiamo tanto profumo.

VOICI VENIR LA NUIT

La soir à la montagne

 

Voici venir la nuit la-haut sur la montagne

et le soleil s'enfuit à travers la campagne.

 

        Et l'on entend les montagnards

        chanter dans la prairie

        son doux refrain joyeux

        qui charme son amie.

        Tralala-la-la-la

 

La cloche du hameau résonne en distance;

le son du chalumeau nous invite à la danse.

 

        Et l'on entend les montagnards

        chanter dans la prairie

        son doux refrain joyeux

        qui charme son amie.

        Tralala-la-la-la

 

Voici la fin du jour et les jeunes bergères

pensent à leurs amours en disant leurs prières.

 

        Et l'on entend les montagnards

        chanter dans la prairie

        son doux refrain joyeux

        qui charme son amie.

        Tralala-la-la-la